アヤ

I post what I like, I like what I post Blog Visitor:
AmazingCounters.com
Recent Tweets @person2805
Posts I Like
Who I Follow

stephany-310:

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<4>

~translation~

Exchanging cups of ‘sake’, they’re gradually changing the subject to their change and improvement since they first met till now.

 

Sato: Taka has mellowed, compared with what he used to be.

Taka: It’s thanks to my friends who are always around me, including Takeru. I never know whether I have changed or not by myself, you know, because I’m living my current life. But looking at my friends around me, I notice Takeru, for example, has also been changing little by little. I notice it because I am near him. At the same time, I, who can notice his change, have changed, I think… Then I can challenge the next thing. Yes, it’s my friends. Those who are around me explain something plainly, not by words, but by mood, I suppose.

Sato: Probably I’ve changed quite a lot, I think. And there are a lot of reasons for that. The most significant change is that I came to be more and more known, isn’t it? After all when I first met Taka, people in the world didn’t know me at all, but now, fortunately, most people somehow know me. Since the relationship starts in this situation, I’m getting shyer and shyer to the strangers. When I was in my teens, I wasn’t aware that I am shy, but now I think I’m shy and it’s hard for me to open up my mind.

—More people approach you because you’re the famous Sato Takeru, I guess.

Sato: So I’m getting more and more inclined to protect the ‘Sato Takeru’. For example, if I should show a tired look just a little, they might say, ‘He is a cold person’. The more I get into such a mind, the less normally I can behave with people.

Taka: In that sense, our relationship has changed and I feel we are becoming something like a ‘husband and wife’ LOL.

Sato: My boyfriend, girlfriend, closest friend, husband, and wife. We’re married persons, two of us, right?

Taka: It’s rather hard to explain to others lol. But suppose here is a person named Takeru and I’m his wife, right? If, after years, my husband brings up quitting his job to be a farmer in the country, I won’t stop him. He is such a person. It’s no use stopping him. So I’ll enjoy the situation. I’ll never stop him.

Sato: Right.

Taka: You can try. Then share what you’ve got with me, I feel. You’d do so, too, I think, right?

Sato: He sometimes says something on the impulse of a moment, so in that case, I’d say, ‘There might be another way like this’. But if he decided so after thinking, really thinking a lot, I will never stop him. The reason why our relationship is something like that of boyfriend-girlfriend is that when I went to see a live … I go to almost all the OOR lives … then I should sometimes go to a live where this guy is in the worst condition, having a cold. I see a live when he is in his best condition, too, you know. When I’m watching a live like he is in terrible condition having a cold, my feelings are just like Minami-chan’s, who is watching Tatsuya’s baseball game in the comic ‘Touch’, or Touko’s, who is watching Aniya in ‘ROOKIES’. It’s the manager’s feelings. Though the audience around me is in fever, I’m watching him from the seat, saying to myself, ‘Hang in there, Taka!’

Taka: I had a policy not to go to his workplace often. For where Takeru comes is of course my workplace, but it’s a live and a live is, say, ‘the place to show to others’, right? Takeru won’t invite me to ‘the place to show to others’ stubbornly. The Amuse actors’ live at the end of the year, for example. ‘Never come. If you come, I don’t even care anymore’, he says LOL. In our relationship, I am a wife and Takeru is a husband these days, I think. I didn’t understand what he says about Minami-chan in ‘Touch’ till recently. But last year, I visited the shooting site, because I insisted I had to see the shooting site in order to create a song for ‘Rurouni Kenshin’. At that time, ‘Ah, this is what Takeru has always said’, I thought.

Sato: I can’t tell the detail because it has not been released yet, but he came to see the scene that you could exactly call the ‘death-struggle’.

Taka: This is what the phrase ‘I felt like running away’ means, I thought, ‘Oh, my gosh! … Just awesome …’ Takeru is always doing his best at any time, I know, and we went to eat out together during the shooting, many times. When I’m tired, I go home at my timing, but Takeru never fails to come even after the shooting is over. He says, drinking delicious beer, chatting idly with his best friends, and going home is the best thing for him. I think it would be better to take it easy and return home to go to bed because he has the shooting early in the morning the next day. But he never fails to come along with us when I say, ‘Let’s go to another place.’ If someone there is distressed and wants to have somebody listen to him, for example, Takeru is sure to come and listen to him. I’d seen him like that and visited the shooting site of the ‘Rurouni Kenshin’, where I realized he had come to us after such a tough job. I had a renewed respect and thought he is just terrific.

*to be continued :)

stephany-310:

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<3>

~translation~

-Which is the most unforgettable live for you, Takeru-san, who has watched OOR’s lives on DVDs so many times?

Sato: All of them are. Well … all of them, but the first live in Budo-kan, and the first live in Yokohama Arena, basically all of them are good, but all in all, the one in Zepp. Taka’s condition was worst and sometimes he had a coughing fit, while singing. But it was good to the contrary. He was not able to sing in as good voice as usual, but I feel ‘he is singing’, and it’s unexpectedly good, it appears.

-Taka-san, have you seen the works where Takeru-san appears?

Sato: You seldom see my works, right?

Taka: Yes. I see just my favorite lol. Actors don’t always choose their works completely by themselves, right? But I never fail to see my favorite works. I like ‘Bitter Blood’ very much, it’s my favorite.

Sato: You like Watabe (Atsuro)-san, right?

Taka: Yes, I like him. And watching Takeru acting with Watabe-san is very fresh to me. This is the first time you acted in a drama of this kind, isn’t it?

Sato: Right, seldom.

Taka: And ‘BECK’ gave me a sense of affinity and it was very exciting because I am in a band. But basically I can’t watch Takeru’s works objectively. If Takeru and some other person are on the screen, I can’t help looking at Takeru while watching. So I can’t watch it as a story. Especially, I watched ‘Rurouni Kenshin’ many times, but I never watched it objectively. When I look back on it, I can recall it objectively, but while watching, I can never. So if you ask me if I enjoyed the film as a story, it’s difficult to answer. But conversely, it is also fun not to be able to see it objectively — that’s that.

Sato: Such is our relationship. So I can show him everything and tell whatever happens to me. I don’t want to hide something from him.

Taka: I casually ask him, ‘What do you think our next album should be like?’ or something like that. Takeru has been listening to our songs for a long time. I won’t ask others such a thing, though.

Sato: Recently we have an in-depth conversation, but I remember nothing about what we talked about when our friendship started. We may not have had a substantial talk.

Taka: Yeah, it might be in these few years that we came to have rather deep discussion. In these few years, Takeru started to have a question about human beings more strongly, such as, ‘What is a human being?’

Sato: lol

Taka: His question is ‘What is a human being?’ right? No one can answer, I suppose. Since we are doing this kind of job, we sometimes see things in a different way from others. When I was young, I didn’t notice that, but when I was over twenty, I gradually came to realize it and grew up. In Takeru’s case, he is very clever and … well, basically he doesn’t say nothing but what is clear. He doesn’t know how to beat around the bush LOL. Basically he just goes straight, but surprisingly he doesn’t say anything wrong, you know. He is always looking for an answer. He has far more inquisitive mind for an ‘answer’ than I. What is great about him is that he exactly finds the answer. He is the type of the person who finds each answer, absorbs it, and asks for another answer. As for me, even if I don’t know the answer, when Takeru confronts me with an answer while talking, I tend to be shocked. ‘Aha, I see’, I think, ‘I’ve known it just vaguely, but it is actually so’, or something like that. So it’s exciting to be with him. He and I are working in a different genre but we are both in the same position as a performer. We are of the same age, and I respect him, so I often have a talk about various things with him. His reply is very simple and at the same time very clear. That’s where he is a little different from others around me, I should say. I’m apt to doubt what others say from the start, because I got into show biz when I was rather small and I was the type of the person who lived without trusting people around me. But I need not behave like that with Takeru. He talks straight and what he says is easy to understand. That’s the point I think very nice about him —attractive and that’s what I’m lacking in.

Sato: Every person has his own personality. I can say the same to you. You are different from me, so I want to listen to you and we can respect each other.

Taka: Well, with this and that we are always …

Sato: Together.

Taka: But we can’t find answers recently. I’m a little stupid, so when he asks a question at the level of ‘human beings?’ I give it up saying, ‘Takeru-san, I have no idea’ lol. But Takeru keeps on pursuing after all, ‘How stupid are human beings?’ for example.

Sato: ‘Common’ is a trash’, for example. We made up word of wisdom, you know.

Taka: Right.

—What does it mean?

Sato: This is a catchy phrase, but I’ll explain it because it may be misunderstood. In this world, ‘It is ‘common’ to tell a lie’, ‘It is ‘common’ to deceive others’, and ‘It is ‘common’ that it is natural to be deceived’. The situation in the world now is just like that. Those people are massive majority, I mean. ‘It’s OK for me to be the same as others’ is not right, but it’s bad and wrong, so let’s avoid it, it means. For example, littering on the street, or neglecting the garbage, is becoming ‘common’, sorry to say. Those situations today that most people take for granted are actually not ‘common’. You shouldn’t be ‘common’, I want to say.

*to be continured :)

stephany-310:

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<2>

~translation~

-I suppose you have a variety of memories, but what is the most impressive one?

Taka: We went to Tateyama in Chiba Prefecture with our close friends. At that time, we ran out of gasoline. It was terrible and we had many other troubles but it was the most fun, I suppose. On my birthday, they got one suite of rooms at a hotel all to ourselves and held a party for me. I’ll never have a more exciting birthday in the future.

Sato: We all stayed at the hotel and we went to the Disney Sea the next day, all boys. But this guy cannot ride any rides lol.

Taka: I’m a coward. I don’t like them.

Sato: But I said, ‘It’s all right. Just ride it, and you’ll find it fun’, but he said, ‘No, no fun at all. Absolutely impossible’. But we forced him ride against his will, and as expected, no fun at all …

Taka: I got kind of angry, you know lol. But it was super exciting, that day.

Sato: At one time, it was booming among us to celebrate someone’s birthday with éclat. But it was Taka who started it. He celebrated my birthday with super éclat. In the first place, we ate out as usual … … We have some mutual friends and we usually get together and eat out on someone’s birthday. But we have so many friends that, say, it is difficult for all of us to gather together, you know. I know that really well, so I was happy enough when just five or six of them got together. Then after we finished eating, suddenly, I was made to wear a sleep shade and a head phone. With sight and hearing deprived, I was taken to some other place. After we went out of the restaurant, I was taken into a car, when he said, ‘OK, you can take your sleep shade off.’ I found I was in a limousine. ‘I prepared this limousine for you, Takeru’, he said and we drank champagne and stopped the car to take keepsake pictures at some place with beautiful scenery. At that moment I was super happy, right? It was about eleven thirty at night. Then I was blindfolded and made to wear a head phone again. I wondered where I would be taken, walking for a while. I was told, ‘Now, you can take them off’, and found myself on a ship this time. And that all my friends, even those I had given up coming, were there.

-Wonderful!

Sato: And when it was exactly 0 o’clock, they said, ‘Happy Birthday!!’ and ONE OK ROCK did a live there for me.

Taka: Yeah. And after that we went to the Disney Resort, you know. I completely paid you back double.

Sato: As for me, he did so much for me that I’m planning to do much more for him next time. I remember making a new microphone for Taka’s birthday.

Taka: Yes. And I used it during the tour.

Sato: At that time, Taka wanted to use a red mic, I suppose, but since there was no red one, he was using a mic wound up with a red packing tape. I thought, ‘Come to think of it, he is using a red mic’, and bought a common mic and asked an artist I know to process it into a red one and write a message in English in black, ‘It’s about time for alternation of generations’ in a spiral manner’.(*This is my translation from Japanese. I don’t know what is written on his mic. *by steph)

-It must have made you happy.

Taka: Couldn’t have been better. I cried.

Sato: He cried. He was crying but he drank so much on that birthday.

Taka: Stinking drunk lol

Sato: But he said, ‘I don’t remember the time when I was drinking, but the only thing I remember is I was given a mic.’ lol

Taka: Well, if we should continue doing such things, we will go bankrupt, you know. But tentatively we wanted to do such things. That reminds me. You called a hypnotic operator for me.

Sato: Oh, yes!

Taka: I told him that I had never hypnotized, and then he called a hypnotic operator. I was really hypnotized.

Sato: Saying that he would like to be hypnotized, he was really hypnotized lol. You should never do it to a vocalist because his throat is vital, but the hypnotic operator said, ‘Here is tons of wasabi (green horseradish paste). But believe me, it will taste good when I give you a cue’…

Taka: When I ate it in the normal situation, it was awfully hot and I felt I was dead… But (when I was hypnotized,) it tasted sweet.

Sato: When the hypnotic spell was broken, he said, ‘Ugh!’ lol

Taka: It tasted absolutely hot. It was the thing you should never ever do. Well, we’ve experienced so many things together. We may have more things to recall than to talk about.

Sato: (Looking at the documents) This brings back memories.

Taka: Yeah, it really does. It is the photo showing hands used in the PV of ‘C.h.a.o.s.m.y.t.h.’ In those days I wanted to make a song of my close friends, and in its PV I put the photos showing the hands of seven friends of mine in line. Takeru’s hand is the second from the right.

Sato: Is it mine, really?

Taka: Just like mine, his palm has ‘masukake’ line (*the teso in which ‘the knowledge line’ and ‘the feeling line’ are integrated. *by steph). I have loads of memories with you, Takeru.

Sato: Exactly. I tell you what. If OOR has lives three days at Yokohama Arena, I’ll go to see all the three days.

Taka: As many as three days? I’d say lol. Don’t you get bored?

Sato: I’ll never get bored. It may depend on the mode of my feelings, but I feel happy without reason. I just want to keep listening to them. Their songs naturally make me feel so.

Taka: And that you’ve memorized all the songs, completely, right?

Sato: I watched your live DVDs.

Taka: And you’ve memorized even my talks in the live.

Sato: And I imitate your talk in karaoke lol.

Taka: And you make me sing including that part lol. Nothing could be more embarrassing!

Sato: That reminds me!! When we made friends, at first, I just made you sing a lot in karaoke lol.

Taka: I thought this guy was really rude, seriously lol. He had a big smile on his face setting the songs (in karaoke) though I said I wouldn’t sing.

Sato: Right. That was the beginning, the very beginning of our friendship.

Taka: He was awful. He did casually what others couldn’t do. Even if I hated it.

Sato: But now I can read Taka’s mood. I can tell when he hates it from when he enjoys singing. I’ve come to know it.

Taka: At first he just made me sing on end.

Sato: Including his talks in the live. I made him not just sing but reproduce the live, saying, ‘Please make it sound like the line in the live’ lol.

Taka: Those are the words that flew out of my mouth during the live, so even I myself don’t know what I said. I don’t watch the live DVD so many times. But Takeru watched all the DVDs, memorized them precisely and found it exciting, so I sang reluctantly, you know. But if I skipped a certain part, he would set the same song again. I thought, ‘Huh!?’ (*forced smile*)

Sato: Then I would say, ‘What are you doing?’

Taka: Yeah, you said, ‘You forgot something’. But you wouldn’t tell me (what was wrong). You just repeated ‘You forgot something’.

Sato: ‘It’s no good to sing in the same normal way as you did in CDs.’

Taka: ‘Sing like you did in the live’.

Sato: As I recall, the line, ‘Omaera-no Jinsei-daro! (Isn’t it your own life!?’)’ boomed among us very much, right?

Taka: Yeah, it really boomed!

Rurouni Kenshin Kyoto Taika Hen & Densetsu no Saigo Hen Teaser Posters

(via heckyeahruroken)

Rurouni Kenshin Kyoto Taika Hen & Densetsu no Saigo Hen Main Poster & Teaser Poster

(via heckyeahruroken)

Rurouni Kenshin Kyoto Taika Hen & Densetsu no Saigo Hen Character Posters

(via heckyeahruroken)

stephany-310:

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<1>

~translation~

On a calm night, several months after the travel to South Africa, at the counter in a cozy little sushi bar in Tokyo, were Sato Takeru and Taka, the vocal of ONE OK ROCK.

Since Taka was born in April and Sato in March, they are in the same year in school. And they say flatly about each other that ‘He is my boy friend, my girl friend, my closest friend, my husband, and my wife’. This statement shows ‘the closest friend’ is not enough to express their relationship; something is lacking; something is wrong.

One is an actor, the other is a musician. The stage where they perform is different but holding each other in respect, they have shown their problems and inner thoughts frankly to each other.

How is Sato Takeru in the eyes of Taka, who knows Sato Takeru’s real face best? And how does Sato talk about Taka? In what point are they attracted to each other? What differences do they have? What do they feel empathy for? —-

The twenty-five-year-olds started drinking and talking face to face, after they toasted with a glass of beer, eating their favorite sushi.

 

-How long have you known each other?

 

Sato: OK, then let’s start with our encounter. I came to know ONE OK ROCK from a co-star in a drama. I was scouted when I was in the second grade in senior high school, and made a debut in a mid-night drama in the third grade. And one of my co-stars told me. He was an actor and singer at the same time. He said, ‘In my class in high school, there is a member of a rock group ONE OK ROCK and the vocal of the group is an awesome singer and super hot. Why don’t you try listening to them?’ If I remember right, we were in some fast food shop. We both listened to a song together eating hamburgers, sharing an earphone. The song was ‘Do you know a Christmas?’ (a self-produced indie CD) It begins with Taka’s vocal, and the moment I heard his voice, ‘This guy is terrific! What a good singer!’ I thought. I remember that clearly. And then, I heard that ONE OK ROCK would hold a live concert at the school festival in Taka’s high school and went to see them. It was when I was in the third grade in high school.

Taka: I didn’t know Takeru was there, right?

Sato: Of course. We’d never met each other yet. But the moment I saw the live concert, I thought, ‘Really cool, these guys! What’s this!?’ Not only the songs but their performance was super cool. After that I became a fan of ONE OK ROCK. In those days, Ryota and Toru, the members of OOR, were living in the dormitory of Amuse (a production company), when I myself was getting busy at work and commuting from the dormitory. So I talked to Ryota and Toru, ‘Seriously, OOR, so awesome!’ (watching the documents) Well, OOR made a major debut with ‘内秘心書’ (released on April 25, 2007) , right? I watched its PV and thought, ‘Really cool!’ and started to go to their live concerts and kept going afterwards. So probably, on Taka’s part, he may have realized, ‘A man named Sato Takeru often comes to see us’, but suddenly, things took a mysterious new turn LOL

Taka: As I recall, when we did a live in SHIBUYA-AX, Takeru came to greet us at the back stage for the first time. I was rather shy of strangers, but I was really happy as he said, ‘I like ONE OK ROCK’. And I felt a little excited and said, ‘Thank you. Let’s hang out soon.’ And we exchanged our phone numbers, probably?

Sato: No, we didn’t, no. lol We didn’t at all. We didn’t meet for a while after that. I had a long term I’d been just another fan of OOR. The next single after ‘内秘心書’ was ‘努努-ゆめゆめ-‘ (released on July 25, 2007), and after that, ‘完全感覚Dreamer’ (released on Feb 3, 2010). Probably it was around the time of ‘完全感覚Dreamer’ that we made friends, right?

Taka: Oh, did we? How old were we? In our twenties?

Sato: We were over twenty at least. Well, what I remember is that I was on speaking terms with other members of OOR to some extent, but I never talked to this person at all. His performance was really cool, but I didn’t know what kind of person he was as a human, so I felt kind of distance between us a little. Then one day when I was shopping in Harajuku, I happened to see you.

Taka: What? I don’t remember at all.

Sato: Taka was extremely modest at that time, you know. Since a mutual friend was there, we talked a little and I found him low-profile. After that we came across each other several times but, anyway, it took us a very long time to make friends. lol And finally we got over our shyness and started to talk to each other. Since I’m a fan, I repeatedly said, ‘OOR, seriously terrific!’ and Taka replied, ‘Thank you’. lol

-When did it happen?

Sato: I don’t remember at all.

Taka: Was it when ‘Kamen-Rider Den-O’ started?

Sato: Much later. At the age of twenty, or twenty-one? No, it might be when I was nineteen. Ah, I have no idea. Anyway, we came to eat out together and we ate hot pot saying, ‘Winter makes us lonely, right?’ lol We both got lonely easily, I guess. And then we suddenly started to meet regularly. Was it the chicken hot pot restaurant in Nakameguro?

Taka: Yes, yes. We often went there.

*It may take some time before I post the next part.
 Please be patient m(_ _)m
                                                                                    stephany_310

Satoh Takeru Official Staff Report
August 15, 2014 (Friday) posted at 12:30.


Satoh Takeru will have a  talk show event for the promotion of his Taketere DVD. It will be launched on August 19, 2014 and a Takeru graffiti from a fan is wanted for “Taketere DVD” jacket.

To join the contest, edit the Takeru image into anything you can think of and  post a tweet with your Takeru photo edit and put #タケル落書き as the hash tag on your Twitter account.

Please don’t hesitate to join!

They will wait for the nice graffiti from you.

*NOTE:
The Takeru image from this post is the photo that you will use in editing a graffiti for the “Taketere DVD” jacket.

You can also save your own file of the photo by going to this link:
http://www.satohtakeru.com/img/taketere.jpg

spyair-family:

Today is the 4th debut anniversary of SPYAIR.

Within 4 years,they made it to Budokan,held live in Korea and France,performed on Music Station,released 3 albums and 14 singles etc.

SPYAIR may not be the No.1 Rock band in Japan but so what?We love them nevertheless <3